Y0021有哪些具体的虚词源自SVO语言的语法化?
在SVO语言(尤其是分析型SVO语言,如汉语、英语、法语、泰语等)中,大量虚词(function words)——包括介词、助动词、体标记、连词、句末语气词等——都源于实词语法化(grammaticalization)。这些虚词是构建现代语法系统的核心“零件”。
下面按语言分类,列举具体、典型、有历史依据的虚词及其语法化来源:
一、汉语(典型的分析型 SVO 语言)
1. “把” → 处置式标记
- 原义:动词,“握持、掌控”(《说文》:“把,握也”)
- 语法化路径:
- 唐代:仍为实义动词(“把酒问青天”)
- 宋元以后:用于引出受事宾语,形成“把 + O + V”结构
- 现代:纯语法标记,无“握持”义(“他把门关了”)
- 功能:将宾语提前并标记为“被处置的对象”
2. “被” → 被动标记
- 原义:动词,“覆盖、遭受”(古义:“被发左衽”)
- 语法化路径:
- 汉代已有被动用法(“信而见疑,忠而被谤”)
- 唐宋后逐渐虚化为被动标志
- 现代:可带施事者(“书被他拿走了”)或不带(“窗户被打破了”)
- 注意:早期被动用“见”“为…所”,但“被”因语义兼容性(含“遭受”义)胜出
3. “了” → 完成体/变化体标记
- 原义:动词,“完结、结束”(“事了拂衣去”)
- 语法化路径:
- 唐宋:作补语(“吃了饭”)
- 元明后:虚化为句末或动后体标记,表示动作完成或状态变化
- 现代功能:
- 动后“了₁”:完成(“吃了”)
- 句末“了₂”:新情况出现(“下雨了”)
4. “着” → 持续体标记
- 原义:动词,“附着、接触”(“衣锦尚䌹,恶其文之著也”)
- 语法化路径:
- 唐代:作结果补语(“门开着” = 门处于开启状态)
- 后虚化为进行/持续体标记(“他坐着看书”)
5. “给” → 间接宾语标记 / 被动标记(方言/口语)
- 原义:动词,“给予”
- 语法化路径:
- “我给他一本书” → “他给我打了电话”(“给”引出施事,表被动)
- 北方方言常见:“杯子给我打碎了”
6. “的” → 关系从句标记 / 定语标记
- 原义:可能源自上古指示词“之”或“底”
- 语法化路径:
- 唐宋“底”用于定语(“我底书”)
- 元代后“的”取代“底”,成为关系化标记(“[我买]的书”)
二、英语(分析化程度高的 SVO 语言)
1. will / shall → 将来时助动词
- 原义:
- will = “意愿、决心”(古英语 willan)
- shall = “必须、义务”(古英语 sceal)
- 语法化路径:
- 中古英语:I will go = “我愿意去”
- 现代英语:I will go = “我将要去”(意愿义弱化,时间义强化)
- 现状:will 几乎完全语法化;shall 在美式英语中已衰退
2. have → 完成体助动词
- 原义:动词,“拥有”(I have a book)
- 语法化路径:
- 古法语影响下,中古英语开始用 have + past participle 表“持有某种状态”
- 现代:I have eaten(完成体),与“拥有”义脱钩
- 对比:德语仍用 haben 表“拥有”和完成体,但英语更彻底语法化
3. be going to → 将来时标记
- 原义:字面“正在去……”(He is going to London)
- 语法化路径:
- 17世纪后,用于表“意图”(I’m going to leave)
- 现代:可无位移动作(The bridge is going to collapse)→ 纯将来时
4. by → 被动施事标记
- 原义:副词/介词,“在……旁边”(古英语 bȳ)
- 语法化路径:
- 中古英语:The book was written by him
- 从空间义(靠近) → 工具/施事义(经由某人之手)
5. that → 从句引导词
- 原义:指示代词,“那个”(古英语 þæt)
- 语法化路径:
- I know that he left → “that” 从指代名词变为纯连接词
- 口语中常省略(I know he left),显示其虚化程度高
三、法语(罗曼语,SVO,屈折残留较多)
1. avoir(有) → 完成体助动词
- 类似英语 have:J’ai mangé(我吃了)
- 从“拥有”义 → “经历/完成”义
2. de(介词) → 不定式标记 / 部分冠词
- 原义:拉丁语 de(“从……”)
- 语法化:
- Il faut de partir(应离开)→ de 引导不定式
- du pain(一些面包)← de + le → 部分冠词
四、泰语(东南亚分析型 SVO 语言)
1. จะ(jà) → 将来时标记
- 原义:动词,“想要、打算”
- 现代用法:เขากินข้าว(他吃饭) vs เขาจะกินข้าว(他要吃饭)→ 纯表将来
2. ได้(dâi) → 能力/完成体标记
- 原义:“获得”
- 语法化:
- กินได้(能吃)→ 能力
- ได้กินแล้ว(已经吃了)→ 完成体
五、总结:SVO语言中语法化虚词的共性
| 虚词类型 | 常见来源 | 典型例子 |
|---|---|---|
| 体/时标记 | 动词(完成、意愿、移动) | 了、will、going to、ได้ |
| 被动/处置标记 | 动词(遭受、给予、握持) | 被、把、give(某些克里奥尔语) |
| 介词 | 方位名词、动词 | by(旁)、从(跟随)、de(从) |
| 从句标记 | 指示词、动词 | that、说(口语补语标记)、的 |
| 助动词 | 情态动词、拥有动词 | have、shall、avoir |
为什么这些词能在 SVO 语言中成功语法化?
- 语义兼容性:原义与目标语法功能有逻辑联系(如“意愿” → “将来”)
- 高频使用:常用实词更容易发生语义磨损
- 语序支持:SVO 的线性结构便于插入虚词而不破坏主干
- 形态空缺:没有屈折变化,虚词成为唯一表达手段
延伸思考
这些虚词的演变不是“偶然”,而是语言为高效表达而自我优化的结果。
正如 Bybee 所说:“语法是凝固的 discourse(话语)。”
今天的“了”“will”“把”,都是昨天人们日常说话的化石。


