Y0048英语动词用-ed与-ing区别

作者: 亮光 分类: 英语学习 发布时间: 2025-12-30 09:42    浏览: 133次

虽然 -ed-ing 结尾的形容词往往源自同一个动词(比如 confuse),意思上也确实都与“困惑”有关,但它们的视角逻辑关系完全不同。

简单来说,这个区别是为了精确表达:是你主动发出了动作,还是你被动地受到了影响

我们可以从以下三个维度来彻底理解为什么要分这两个后缀:

1. 逻辑关系的区别:主动 vs. 被动

这是最本质的区别,也是为什么要存在这两个后缀的根本原因。

  • -ing 结尾(主动/令人……): 通常用来修饰事物(偶尔也用于修饰人,指这个人的特质)。 它表示这个事物主动地对别人产生了某种影响,意思是“令人……的”。
    • 逻辑: 事物 $\rightarrow$ 发出 $\rightarrow$ 情绪
    • 例: The movie is interesting. (这部电影令人感兴趣。)
  • -ed 结尾(被动/感到……): 通常用来修饰。 它表示这个人被动地受到了某种影响,意思是“感到……的”。
    • 逻辑: 人 $\leftarrow$ 受到 $\leftarrow$ 情绪
    • 例: I am interested in the movie. (我感到对这部电影感兴趣。)

为什么要有这个区别? 如果没有这个区分,我们就无法分辨是“电影很有趣”还是“我感到有趣”。这两个概念在逻辑上是相反的(一个是施动者,一个是受动者)。英语用 -ing-ed 这两个后缀完美地解决了这个歧义。

2. 视角的区别:描述对象不同

虽然它们意思相关,但使用场景(修饰谁)是严格区分的。

后缀修饰对象含义例子
-ing事物 / 事件描述事物本身的性质或特征。a boring lecture (一场令人厌烦的讲座)
-ed人 / 有生命体描述人内心的感受a bored student (一个感到无聊的学生)
  • The story is exciting. (这是个令人激动的故事。) —— 形容故事的属性。
  • He is excited. (他感到很激动。) —— 形容他的心情。

3. 特殊情况的区分:形容词化的分词

有时候,这两个后缀甚至可以用来形容同一个人,但表达的意思天差地别。

  • He is frightening.
    • 意思:他这个人很吓人(令人害怕)。
    • 分析:这是在描述他具有的特质(可能长得凶,或者很强势),他让别人感到害怕。
  • He is frightened.
    • 意思:他感到害怕(受到了惊吓)。
    • 分析:这是在描述他当下的情绪状态,他被别人或某事吓到了。

为什么要有这个区别? 如果不加区分,看到 “He is fright…” 我们就无法知道他是“施加恐惧的一方”还是“承受恐惧的一方”。-ing-ed 帮助我们精准定位主语在事件中的角色。

总结

之所以要有 -ed-ing 这个区别,是因为:

  1. 解决歧义: 它区分了“令人……”(主动影响外界)和“感到……”(被动接受影响)。
  2. 明确角色: 它告诉我们主语是情绪的发出者(通常是物),还是情绪的承受者(通常是人)。
  3. 丰富表达: 它让语言更加精确,能够细腻地描述客观事物的性质和主观内心的感受。

一句话记忆法:

-ing给别人 的(令人……),-ed给自己 的(感到……)。

您的支持将鼓励我继续创作

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

标签云